Śląska klawiatura


Ściągnij program z instrukcją!

No po prostu rewelacja! Towarzystwo Piastowania Śląskiej Mowy „Danga” wypuściło program umożliwiający pisanie po śląsku. Należy jednak zauważyć, że śląski alfabet nie jest jeszcze ostatecznie ustalony. W wersji „Dangi” do wyboru mamy następujące litery: ã, ô, ō, ŏ. Osobiście wolałbym, aby polskie sz, cz, rz były zapisywane w formie š, č, ř, ale z tego co mi wiadomo zespoły kodyfikacyjne odrzuciły taką możliwość. Zbytnie „udziwnianie” mogłoby prowadzić do odrzucenia alfabetu przez potencjalnych użytkowników.

Gdy wreszcie zostanie ustalony śląski ślabikōrz, na blogu na pewno znajdą się teksty po śląsku. Póki co pozostaje mi zaprezentować kilka zdań z użyciem nowych literek. W tym miejscu proszę o pomoc w podaniu jakiegoś przykładu z ã.

1. Katać ńy poradzi ôbuć se szczewików, dyć je już piyrszok. (Jak to nie umie obrać sobie butów, przecież jest już pierwszakiem.)

2. Ô kieryj sie trefiemy w szynku? (O której spotkamy się w knajpie?)

3. Szŏ bez cesta i ôboczył gryfno frela. (Szedł drogą i zobaczył ładną dziewczynę.)

4. Ōma narychtowała mje trzi klapsznity ze wusztym. (Babcia zrobiła mi trzy podwójnie złożone kromki z kiełbasą.)

11 myśli w temacie “Śląska klawiatura”

  1. bardzo czesto spotyka sie napis „Gurny Ślunsk” z kółkami nad „u”.
    ta litera nie wystepuje w tej klawiaturze, co pewnie podchodzi pod zapis „zespoły kodyfikacyjne odrzuciły taką możliwość. Zbytnie „udziwnianie” mogłoby prowadzić do odrzucenia alfabetu przez potencjalnych użytkowników”
    jak sie zatem pisze górny sląsk po sląsku, pierona?

    1. Zacytuje:”Należy jednak zauważyć, że śląski alfabet nie jest jeszcze ostatecznie ustalony”.
      Co oznacza, że alfabet śląski jest wciąż ustalany i przez to jest wiele wersji tego alfabetu.

  2. „(Babcia zrobiła mi trzy podwójnie złożone kromki z kiełbasą.)”

    Trzy kanapki? 😉

Dodaj komentarz